Welcome to Oslob!
Maayong pag-abot sa Oslob!
ma-a-yong pag-a-bot sa os-lob
Please do not touch the whale sharks.
Palihug, ayaw chikagi ang butanding.
pa-lee-hug, a-yaw chi-ka-gee ang boo-tan-ding
Keep 3 metres from the whale sharks.
Magbantay og tulo ka metro gikan sa butanding.
mag-ban-tay og too-lo ka met-ro gi-kan sa boo-tan-ding
No flash photography.
Ayaw gamita ang flash sa camera.
a-yaw ga-mee-ta ang flash sa ka-me-ra
No sunscreen before entering the water.
Ayaw gamita ang sunscreen sa dili pa makasulod sa tubig.
a-yaw ga-mee-ta ang sun-skreen sa dee-li pa ma-ka-soo-lod sa too-big
Whale sharks are harmless and gentle.
Ang butanding dili delikado ug malumo siya.
ang boo-tan-ding dee-li de-li-ka-do oog ma-loo-mo si-ya
Please wear your life jacket at all times.
Palihug sud-a ang imong life jacket permi.
pa-lee-hug soo-da ang i-mong layf-jak-et per-mi
Stay calm and quiet in the water.
Pabilin nga hilum sa tubig.
pa-bi-lin nga hee-lum sa too-big
The session lasts 30 minutes.
Ang sesyon magdugay og 30 minuto.
ang ses-yon mag-doo-gay og trin-ta mi-noo-to
Do not feed the whale sharks.
Ayaw pakan-a ang butanding.
a-yaw pa-kan-a ang boo-tan-ding
Snorkeling gear is available for rent.
Ang snorkel pwede i-abang.
ang snor-kel pwe-de ee-a-bang
Use reef-safe sunscreen only.
Gamita lang ang reef-safe sunscreen.
ga-mee-ta lang ang reef-safe sun-skreen
Please line up in order.
Palihug pili-a ang linya.
pa-lee-hug pi-li-a ang lin-ya
Welcome aboard! We are island hopping today.
Maayong pag-abot! Mag-island hopping kita karon.
ma-a-yong pag-a-bot, mag ay-land hop-ping kee-ta ka-ron
Life jackets must be worn on the boat.
Kinahanglan nga sud-on ang life jacket sa barko.
ki-na-hang-lan nga soo-don ang layf jak-et sa bar-ko
Please do not litter in the ocean.
Palihug ayaw ihulog ang basura sa dagat.
pa-lee-hug a-yaw ee-hoo-log ang ba-soo-ra sa da-gat
We arrive at the sandbar in 20 minutes.
Moabot kita sa sandbar sulod sa 20 minuto.
mo-a-bot kee-ta sa sand-bar soo-lod sa bee-yente mi-noo-to
Please board and disembark carefully.
Palihug pag-ayo sa pag-sakay ug pag-lugsad.
pa-lee-hug pag-a-yo sa pag-sa-kay oog pag-lug-sad
Lunch is provided on the island.
Ang paniudto ihatag didto sa pulo.
ang pa-ni-ud-to ee-ha-tag did-to sa poo-lo
Watch out for sea urchins near the rocks.
Pagbantay sa tarhong duol sa mga bato.
pag-ban-tay sa tar-hong doo-ol sa mga ba-to
Do not step on the coral reef.
Ayaw tunob sa korales.
a-yaw too-nob sa ko-ra-les
We return to port at 4 PM.
Mobalik kita sa pantalan alas kwatro.
mo-ba-lik kee-ta sa pan-ta-lan a-las kwa-tro
Swimming is allowed here — water is safe.
Pwede molangoy diri — luwas ang tubig.
pwe-de mo-la-ngoy dee-ree, loo-was ang too-big
Keep your valuables on the boat.
Ibitin ang imong mga bililhon sa barko.
i-bi-tin ang i-mong mga bi-lil-hon sa bar-ko
Please stay together as a group.
Palihug magtipon kita isip usa ka grupo.
pa-lee-hug mag-ti-pon kee-ta i-sip oo-sa ka groo-po
Welcome to Kawasan Falls!
Maayong pag-abot sa Kawasan Falls!
ma-a-yong pag-a-bot sa ka-wa-san fols
Please wear proper footwear.
Palihug sud-a ang hustong sintas.
pa-lee-hug soo-da ang hoos-tong sin-tas
Life vests are provided.
Makaangkon ka og life vest.
ma-ka-ang-kon ka og layf vest
Do not jump without the guide's signal.
Ayaw molukso kung wala pa tudloa sa guide.
a-yaw mo-luk-so kung wa-la pa tud-lo-a sa gayd
The water is cold but refreshing.
Bugnaw ang tubig apan maayo sa lawas.
bug-naw ang too-big a-pan ma-a-yo sa la-was
Stay on the marked trail.
Pabilin sa gitudloan nga dalan.
pa-bi-lin sa gee-tud-lo-an nga da-lan
The hike takes about 45 minutes.
Ang paglakaw moabog 45 minuto.
ang pag-la-kaw mo-a-bog kwa-ren-ta ee sin-ko mi-noo-to
Watch your step on the wet rocks.
Pagbantay sa imong mga lakaw sa basa nga bato.
pag-ban-tay sa i-mong mga la-kaw sa ba-sa nga ba-to
Lockers and changing rooms are available.
Naa ang mga locker ug kwartong pahimutangan.
na-a ang mga lo-ker oog kwar-tong pa-hi-moo-tang-an
The bamboo raft ride is included.
Apil ang pagsakay sa kawayan nga balsa.
a-pil ang pag-sa-kay sa ka-wa-yan nga bal-sa
Cliff jumping is optional.
Ang paglukso sa bato dili puwersado.
ang pag-luk-so sa ba-to dee-li poo-wer-sa-do
Welcome to Sumilon Island!
Maayong pag-abot sa Pulo sa Sumilon!
ma-a-yong pag-a-bot sa poo-lo sa soo-mee-lon
The sandbar shifts with the tide.
Ang sandbar mobalhin depende sa alon.
ang sand-bar mo-bal-hin de-pen-de sa a-lon
Please do not disturb the marine life.
Palihug ayaw sampingan ang mga hayop sa dagat.
pa-lee-hug a-yaw sam-ping-an ang mga ha-yop sa da-gat
The water here is crystal clear.
Ang tubig diri klaro kaayo.
ang too-big dee-ree kla-ro ka-a-yo
Swimming and snorkeling are available.
Pwede molangoy ug mag-snorkel diri.
pwe-de mo-la-ngoy oog mag-snor-kel dee-ree
Please wear reef-safe sunscreen.
Palihug gamita ang reef-safe sunscreen.
pa-lee-hug ga-mee-ta ang reef-safe sun-skreen
Take nothing but photographs.
Ayaw kuhaon og bisan unsa gawas sa litrato.
a-yaw koo-ha-on og bi-san un-sa ga-was sa lit-ra-to
Follow the guide at all times.
Sundan ang guide sa tanang panahon.
soon-dan ang gayd sa ta-nang pa-na-hon
Welcome to Moalboal!
Maayong pag-abot sa Moalboal!
ma-a-yong pag-a-bot sa mo-al-bo-al
The sardine run is just under the surface.
Ang sardines naa lang sa ilawom sa tubig.
ang sar-deens na-a lang sa i-la-wom sa too-big
Stay calm — do not splash or chase them.
Pabilin nga hilum — ayaw magingganay o gukuron sila.
pa-bi-lin nga hee-lum, a-yaw mag-ing-ga-nay o goo-koo-ron si-la
Sea turtles are in this area.
Naa ang pawikan niining dapit.
na-a ang pa-wi-kan ni-i-ning da-pit
This reef is a marine sanctuary.
Kining reefs usa ka marine sanctuary.
ki-ning reefs oo-sa ka ma-reen sank-too-ar-ee
Maximum depth is 3 metres.
Tulo ka metro ang pinaka-giladmon.
too-lo ka met-ro ang pi-na-ka-gi-lad-mon
Signal me if you need to surface.
Pag-signal nako kung kinahanglan nimong molundag.
pag sig-nal na-ko kung ki-na-hang-lan ni-mong mo-lun-dag
Watch out for strong current.
Pagbantay sa kusog nga agos.
pag-ban-tay sa koo-sog nga a-gos
Have you snorkeled before?
Nakasnorkel ka na ba kanhi?
na-ka-snor-kel ka na ba kan-hee
Breathe slowly through the tube.
Ginhawa og hinay pinaagi sa tubo.
gin-ha-wa og hi-nay pi-na-a-gee sa too-bo
Do not touch the coral.
Ayaw chikagi ang korales.
a-yaw chi-ka-gee ang ko-ra-les
Do not chase the fish or sea turtles.
Ayaw gukuron ang isda o ang pawikan.
a-yaw goo-koo-ron ang is-da o ang pa-wi-kan
We can see sea turtles in this area.
Makakita kita og pawikan niining dapit.
ma-ka-ki-ta kee-ta og pa-wi-kan ni-i-ning da-pit
If you feel tired, signal me.
Kung mapuyon ka, pakita nako.
kung ma-poo-yon ka, pa-ki-ta na-ko
This is a marine protected area.
Kini usa ka gipanalipdan nga lugar sa dagat.
ki-ni oo-sa ka gee-pa-na-lip-dan nga loo-gar sa da-gat
Maximum depth is 5 metres.
Lima ka metro ang giladmon.
lee-ma ka met-ro ang gee-lad-mon
Too expensive
Mahal kaayo
ma-hal ka-a-yo
Can you lower the price?
Pwede pa mubaba ang presyo?
pwe-de pa moo-ba-ba ang pres-yo
Discount please
Diskwento palihug
dis-kwen-to pa-lee-hug
I'll take it
Kuhaon ko
koo-ha-on ko
I'm just looking
Tan-aw lang ko
tan-aw lang ko
Do you have...?
Naa ba moy...?
na-a ba moy
Fixed price
Pirmeng presyo — dili pwede tawad.
pir-meng pres-yo, dee-li pwe-de ta-wad